Vous ne pouvez pas placer une nouvelle commande depuis votre pays. United States
AUG-BLC-DX
Nouveau produit
Attention : dernières pièces en stock !
Date de disponibilité :
120 Article Articles
Accompagne vos apéritifs, vos foies gras, vos desserts.
Will accompany your aperitifs, your foies gras, your desserts.
Ce vin présente une belle robe jaune pâle aux reflets vert frais. Fruité au nez et craquant en bouche, il est gras à gouleyant et laisse une finale agréable.
Servir frais (10°).
Type : | Vin blanc doux - AOP Gaillac |
Cépages : | Mauzac, Muscadelle, Loin de l’œil |
Age des vignes : | 50 ans |
Sol : | Argilo-calcaire |
Rendements : | 30 hl/ha |
Vinification : | Récolte manuelle triée. Stabulation à froid (2°C pendant 6 jours). Fermentation lente à basse température. |
Dégustation : | Belle robe jaune vert, reflets dorés. Nez flatteur, agréable, fruité, mielleux, cire, pomme, poire... Très gras en bouche. Bon équilibre. Long et fruité. |
Longévité : | 8 à 10 ans |
Consommation : | A boire très frais : 8 à 10°C. En apéritif, sur foie gras, il accompagne tous les desserts. |
This wine has a beautiful pale-yellow colour with glints of fresh green. With a fruited bouquet and compelling on the tongue, it is rich yet tight and lingers pleasantly.
Best served chilled (10 degrees).
Type: | Sweet white wine - AOP Gaillac |
Grape varieties: | Mauzac, Loin de l’Oeil |
Age of the vines: | 20 à 35 ans |
Ground: | Clay-limestone |
Yields: | 50 hl/ha |
Wine making: | Hand harvested sorted. Cold stabling (2°C for 6 days). Slow fermentation at low temperature. |
Tasting: | Beautiful green yellow color, golden reflections. Nose flattering, pleasant, fruity, honeydew, wax, apple, pear... Very fat in the mouth. Good balance. Long and fruity. |
Longevity: | 8 to 10 years |
Consumption: | A very cool drink: 8 to 10 ° C. As an aperitif, on foie gras, it accompanies all desserts. |
Accompagne tous vos repas, vos charcuteries, vos grillades, vos viandes rouges et fromages. Will accompany all your meals, your cold meats, your grills, your red meats and cheeses.
Accompagne la cuisine d’été, les plats épicés, grillades et pique-niques... Will accompany summer cuisine, spicy dishes, grills, picnics.
À consommer à tout instant de la journée. Accompagne vos apéritifs, crustacés et fruits de mer. Can be drunk at any time of the day. Will accompany your aperitifs, shellfish and seafood.
Accompagne vos apéritifs, crustacés et fruits de mer. Will accompany your aperitifs, shellfish and seafood.